La version de votre navigateur est obsolète. Nous vous recommandons vivement d'actualiser votre navigateur vers la dernière version.

¿ Qué es una traducción jurada?

La traducción jurada es aquella traducción de documentos escritos en una lengua extranjera y que se realiza para que tenga efecto legal ante un organismo oficial. 

¿Qué es legalización?

La legalización es un acto administrativo por el que se otorga validez a un documento público extranjero, comprobando la autenticidad de la firma puesta en un documento y la calidad en que la autoridad firmante del documento ha actuado.

¿Qué documentos pueden legalizarse?

Pueden legalizarse tanto los originales de los documentos como las copias auténticas expedidas por las autoridades de la Administración Pública que los hayan emitido, así como los testimonios de autenticidad por exhibición realizados por Notario.

¿ Qué tipo de documentos son susceptibles de traducción jurada?

Sólo traducimos a partir de documentos originales o fotocopias compulsadas.

 

 ¿ Qué papel se usa para la traducción jurada?

 En Marruecos es habitual  el uso del papel timbrado verde, ya que tiene la ventaja de impidir cualquier intento de falsificación o sustitución de texto.

Directiva de cookies

Este sitio utiliza cookies para el almacenamiento de información en su equipo.

¿Lo acepta?